Learning Spanish in Cataluña can be a hard task, since Catalan is all around and at first it's not easy to see the difference between Catalan and Spanish.
Once upon a time... we were watching tv and he started watching the news on the national channel, TVE, and after some minutes he asked me: "He's talking a bit funny, isn't he?". Then I noticed: "Oh, yes, it's because he's talking in Catalan".
Anyway I am rather surrounded by Spanish all the time, and so he can try to read my books without fearing a linguistic maze. Actually I can speak Catalan, but almost never utter a word in that language. What can I do... it's hard to live in a world without the letter Ñ - now I secretly understand how he may feel in this world lacking ð, æ and þ...
lunes, 2 de abril de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
Ertu í buxunum mínum???
G
Si. Thetta er hlaupadressid mitt hérna sudurfrá. Og svo er ég líka í peysunni thinni thegar ég vil vera fínn.
Magnús hvaða kona er þetta?
Laía er ósköp viðkunnanleg stúlka sem var svo elskuleg að sjá til þess að ég týnist ekki hér í Barcelónu. Og verslist ekki upp.
Publicar un comentario